sábado, fevereiro 6

Dezoito

Aquí te amo.
Em los oscuros pinos se desenreda el viento.
Fosforece la luna sobre las aguas errantes.
Andan días iguales perseguiéndose.
Se deciñe la niebla em danzantes figuras.
Uma gaviota de plata se descuelga del ocaso.
A veces uma vela. Altas, altas estrellas.
O la cruz negra de um barco.
Solo.
A veces amanezco, y hasta mi alma está húmeda.
Suena, resuena el mar lejano.
Este es um puerto.
Aquí te amo.
Aquí te amo y em vano te oculta el horizonte.
Te estoy amando aún entre estas frias cosas.
A veces van mis besos em esos barcos graves,
que corren por el mar hacia donde no llegan.
Ya me veo olvidado como estas viejas anclas.
Son más tristes los muelles cuando atraca la tarde.
Se fatiga mi vida inúltimente hambrienta.
Amo lo que no tengo. Estás tu tan distante.
Mi hastío forcejea com los lentos crepúsculos.
Pero la noche llega y comieza a cantarme.
La luna hace girar su rodage de sueño.
Me miran com tus ojos las estrellas más grandes.
Y como yo te amo, los pinos en el viento,

quieren cantar tu nombre com sus hojas de alambre.
(Veinte poemas de amor y una canción desesperada - NERUDA)

Nenhum comentário: